Malaiya Raajakumari(Tamizh) by Bombay Sisters
Song based on love fight between Lord Shiva and Parvati, Lord Shiva compromising devi Parvati finally both are together.
శివుడు : మలైయ రాజకుమారి
మంగైయే మాదు నాన్ శంకరర్ తానడీ మానే
స్వర్ణ కదవై తిఱవడీ ఎన్ తేనే.
—
మిగితావారు : విందైయుడన్ నడందు శంకరి పొఱ్కదవై
శిక్కెన తాళ్² తిఱందాళ్ మాదు
స్వర్ణ కదవై తిఱందాళ్ అప్పోదు.
శివుడు : అంజన విళి²యాళే ఆయాసమాగ వందేన్
వెంజామరం వీశడీ మానే
దివ్య పరిమళం పూశడీ తేనే.
—
పార్వతి : అఱుగు శిరసిల్ వైత్తు
విభూతి అణివోర్కు పరిమళ గంధమేదు స్వామి?
ఉమక్కు పరిమళ గంధమేదు స్వామి?.
—
శివుడు : అర్జునన్ పూజై శైదాన్ అళవట్ర
గంధ పుష్పం వాసనై వీశుదడీ మానే
దివ్య పరిమళం వీశుదడీ తేనే.
—
పార్వతి : ఎనైయాళుం ఈశ్వరరే ఇళైప్పు మిగుందదెన్న?
ఎందనిడత్తిల్ సొల్లుం స్వామి?
నిజం ఎందనిడత్తిల్ సొల్లుం స్వామి?.
—
శివుడు : అందర వనం తన్నిల్ అడముడన్ పద్మాసురన్
అదట్టి వంద ఇళైప్పు పెణ్ణే
ఎన్నై మిరట్టి వంద ఇళైప్పు కణ్ణే.
పార్వతి : పరంజోతియాయ్ నిఱైంద పరమశివమే
ఉందన్ పక్కత్తిల్ కాయమెన్న స్వామి?
ఇడ పక్కత్తిల్ కాయమెన్న స్వామి?
-
శివుడు : వెంద పిట్టుక్కాగ ఉందన్ తగప్పన్ కైయాల్
సందిలడిబట్టేండీ మానే నానుం
పిరంబాల్ అడి పట్టేండీ తేనే.
—
పార్వతి : కొంజుం విళి²గళ్ ఎల్లాం
కంజ మలర్ పోల కొంజం శివందదెన్న స్వామి?
విళి²గళ్ కొంజం శివందదెన్న స్వామి?.
—
శివుడు : భక్తియాయ్ వానన్ ఎన్నై శ్రద్ధైయాయ్
పూజై శైదాన్ నిత్తిరై అట్రిరుందేన్ మానే
శెప్ప (శెట్ర) నిత్తిరై విళి²త్తిరుందేన్ తేనే.
—
పార్వతి : శంకరర్ దేహమెల్లాం తాంగామల్ వేర్వై ఎన్న?
సాహసం(సాహాసం) శెయ్యాదేయుం స్వామి
మెత్త సాహసం((సాహాసం) శెయ్యాదేయుం స్వామి.
—
శివుడు : కవి పాడుం భక్తనుడ కవలైగళ్ తీర్కవెండ్రు
విఱగు సుమందేనడి పెణ్ణే
కట్టు విఱగు సుమందేనడి కణ్ణే.
—
శివుడు : కోమళ వడివాన కుంతళ నాయకియే కోపంగళ్
శెయ్యాదేడీ మానే ఎన్మేల్ బేధంగళ్ ఎణ్ణాదేడీ తేనే.
—
మిగితావారు : ముత్తు మూక్కుత్తి నవరత్నమణి జ్వలిక్క అత్తన్
పాదత్తై వందు నాడినాళ్ దేవీ కండు వణంగి నిండ్రాడినాళ్.